というのはちょっと恥ずかしい。なにしろななしさんこそソースを確認していないことが明らかだからだ。今回、アメリカは元に戻すって言ってるだけ。
といってもアメリカはそもそも何も変更してない。
「韓国領に戻す」って報じてるマスコミはソースも確認せずに釣られてるだけ。
まずInterview of the President by Jei Choon Yun, KBS TV, Koreaから引用する。
とある通り、なにも変更していないものを元に戻すなどというはずもない。Q I'd like to ask you about the -- (inaudible) --. U.S. Agency for Geographic Names recently changed the country code of Dokdo from South Korea to undesignated sovereignty.
THE PRESIDENT: Yes.
Q From the Korean perspective it may be seen as an act of acknowledging the Japanese claim of the ownership of the island. So are you willing to reverse the -- restore the original name or Korean sovereignty?
THE PRESIDENT: First of all, this issue must be solved between South Korea and Japan. Secondly, I asked Secretary Rice to review the data, and I'm pleased to tell you that the data has been -- the whole issue has been restored the way it was seven days ago.
Q Oh, really? Very good.
THE PRESIDENT: Yes.
Q Thank you very much, sir.
さらにRoundtable Interview of the President by Foreign Print Mediaを見てみよう。続きを読む